书信格式完全指南:正式信与非正式信的写法与用语 | IBMYP中文

? 无论是写给朋友的非正式信,还是发给学校的正式邮件,掌握正确的格式和语气都至关重要。在IBMYP中文评估中,书信写作常出现在Criterion A(分析)和Criterion C(写作)中。今天我们就用中英双语,把书信格式一次说清楚!

一、正式信 (Formal Letter) 的格式

正式信通常用于学校、机构或工作场合。它的特点是 结构和措辞严谨

  • 1. 信头 (Heading)
    你的地址和日期,如:12 Star Street, Singapore 123456. 25 May 2026.
  • 2. 收信人信息 (Inside Address)
    收信人姓名、职务和地址。
  • 3. 称呼 (Salutation)
    尊敬的______: (Dear ______,)
  • 4. 正文 (Body)
    分段清晰,语气礼貌,用”请”、”感谢”等敬语。
  • 5. 结束语 (Closing)
    此致 敬礼 / Yours faithfully,
  • 6. 签名 (Signature)
    手写签名和打印姓名。
? 知识点
正式信中不要使用缩写 (如 don’t 写成 do not) 和口语表达 (如”超级好”应改为”非常出色”)。称呼若不知姓名,可用”尊敬的负责人”。
Tip: Avoid contractions and slang; use full forms and polite phrases.

二、非正式信 (Informal Letter) 的格式

非正式信写给朋友、家人。格式更灵活,语气亲切自然,可以加入表情符号或感叹号。

  • 1. 地址和日期 (可选)
    通常只写日期,如 5 May 2026.
  • 2. 称呼
    亲爱的______: (Dear ______,)
  • 3. 正文
    可以聊天式开头,如”你最近好吗?”;用感叹号、问号表达情绪。
  • 4. 结束语
    祝你快乐!/ Best wishes, / Love,
  • 5. 签名
    只用名字。
? 知识点
非正式信可以用缩写 (如 I’m, you’re) 和口语词 (如 awesome, 超棒)。但注意不要过度,保持礼貌。
Tip: Contractions and colloquialisms are welcome, but avoid slang that might confuse.

三、中英文书信用语区别

  • 中文正式称呼:尊敬的 + 职务/姓氏
    英文:Dear Mr./Ms./Dr. + Last name
  • 中文结束语:此致 敬礼
    英文:Yours faithfully (Dear Sir/Madam) 或 Yours sincerely (知道姓名)
  • 中文非正式结语:祝好、祝你快乐
    英文:Best wishes, Cheers, Love
? MYP考核要点:在Criterion A(分析)中,你需要辨识书信的语气和受众;在Criterion C(写作)中,你需要根据情境选择合适的格式和用语。记住:正式信考评结构完整,非正式信考评自然交流。
Exam focus: Criterion A expects you to identify register; Criterion C expects appropriate format and language.

✏️ 练习与思考

  1. 为学校图书馆写一封正式信,建议增加中文书籍(注意格式和语气)。
  2. 给新加坡的朋友写一封非正式信,分享你最近看的电影(尝试用口语表达)。
  3. 找一篇正式信和一篇非正式信,分析它们如何体现Criterion A中的”audience and purpose”。
文心书院中文专家
文心书院中文专家
滚动至顶部